Hanasaka Uta

Traducción en inglés: Revue Starlight Wiki
Traducción en español: Dantalian

Kanji

いつまでもそばにいると
幼い小指を絡めた
あの時から どれくらいの月日過ぎたのでしょう
ふいに見上げた花びら
とても眩しかった

腕を伸ばしても
届かないような気がした
別々の道を行く気ならば
あたしは止めたりしない
幸せがもしここにないならば
他所の場所で咲くがいいさ
咲き誇るその瞬間だけ
一番に見たくて

守り抜いてくれること 疑わず信じてたけど
籠の鳥は 青い空にずっと憧れていた

いつの間にやら雛鳥 凛々しく鳴いている
花も翼も ゆらり揺れ風に乗る


さようなら うちは旅発ちます
今すぐにあんたから
思い出を忘れられぬように
こころ抉って行きます

瀬を早み 岩にせかるる川
割れても末に逢はむ
別々に分かれた花道も
やがては一本道に
花咲かせ たった一人のため
限りある命を

Romaji

Itsumademo soba ni iru to
Osanai koyubi wo karameta
Ano toki kara dore kurai no tsukihi sugita no deshou
Fui ni miageta hanabira
Totemo mabushikatta

Ude wo nobashite mo
Todokanai you na ki ga shita
Betsubetsu no michi wo iku ki nara ba
Atashi wa tometari shinai
Shiawase ga moshi koko ni nai naraba
Yoso no basho de saku ga ii sa
Sakihokoru sono shunkan dake 
Ichiban ni mitakute

Mamorinuite kureru koto utagawazu shinjiteta kedo
Kago no tori wa aoi sora ni zutto akogarete ita

Itsu no ma ni yara hinadori ririshiku naite iru
Hana mo tsubasa mo yurari yure kaze ni noru


Sayonara uchi wa tabi tachimasu
Ima sugu ni anta kara
Omoide wo wasurerarenu yō ni
Kokoro egutte ikimasu

Se wo hayami iwa ni sekaruru kawa
Warete mo sue ni awamu
Betsubetsu ni wakareta hanamichi mo
Yagate wa ippon michi ni
Hana sakase tatta hitori no tame
Kagiri aru inochi wo

Español

«Estaré junto a ti»,
fue lo que prometimos de niñas
¿Cuánto hemos pasado juntas desde eso?
Miré hacia arriba y me sorprendí,
los pétalos eran demasiado brillantes

Incluso si extendía mi brazo,
sentía que nunca los podría alcanzar
Si quieres tomar otro camino,
no te detendré
Si no eres feliz aquí,
puedes florecer en otro lugar
Cuando floreces, en ese preciso momento,
soy quien más quiere observarte

Creo sin dudar que me protegerás hasta el fin, pero…
El pájaro enjaulado siempre anheló el cielo

¿Cuándo aprendió a cantar con tanta elegancia?
Tanto las flores como las alas se balancean mientras se elevan en el viento

Hasta luego, me iré de viaje
y te dejaré atrás
Para no olvidar los recuerdos que hicimos,
soportaré este dolor

Aunque una roca divida la corriente del río,
su flujo se reencontrará
Nuestros separados senderos de flores,
eventualmente se harán uno
Por el bien de una persona,
haz que tu vida florezca al máximo

¡Apóyame en Patreon!
Become a patron at Patreon!