Koi no Makyuu

Traducción en inglés: Revue Starlight Wiki

Kanji

ちょっと待って
あっち見ないで 敬遠しないで
もっと真っすぐ 私だけを見ててよ

いつまでも そのままでいてね
あの日のことは忘れない
恋の魔球 消える魔球 
覚えてるでしょ

ねえ まわるまわるデュエットで 
疲れるまで踊りましょう
夜が明けて真昼になるよ
ねえ 空振りしたとしても 
ゲームは終わらないから
それが二人の運命

走って行くよ ストレートに
きっと真っ直ぐ 星と星になるんだ

一度見た夢の続きを
あの日のことは忘れない
目を閉じたら動き出すよ 生まれ変われる

ああ まわるまわるステージで
ホンキ出してぶつかってる
こんなことは初めてだよね
ねえ 誰がキミを変えたの?
約束があるからだよ
誰とどんな約束が?

ねえ 私だけを見ててよ
ほら小さな光なんて
真昼になれば消えてしまう
ねえ キミがいなきゃ私は 
なんにも無くなるんだよ
ゲームを終わらせないで

ねえ まわるまわるデュエットで 
疲れるまで踊りましょう
夜が明けて真昼になるよ
ねえ キラキラした太陽が 
芝生の上 照らしてる
ゲームの続きをしましょう

じゃあ 「行くよ」
いいよ 「優しくね」
でも 負けられないよ ハイ♡

Romaji

Chotto matte
Acchi minaide keienshinaide
Motto massugu watashi dake wo mitete yo

Itsumademo sono mama de ite ne
Ano hi no koto wa wasurenai
Koi no makyuu kieru makyuu 
Oboeteru desho

Nee mawaru mawaru dyuetto de 
Tsukareru made odorimashou
Yoru ga akete mahiru ni naru yo
Nee karaburishita toshitemo 
Geemu wa owaranai kara
Sore ga futari no unmei

Hashitte iku yo sutoreeto ni
Kitto massugu hoshi to hoshi ni narunda

Ichido mita yume no tsuzuki wo
Ano hi no koto wa wasurenai
Me wo tojitara ugoki dasu yo umare kawareru

Ah mawaru mawaru suteeji de
Honki dashite butsukatteru
Konna koto wa hajimete da yo ne
Nee dare ga kimi wo kaeta no?
Yakusoku ga aru kara da yo
Dare to donna yakusoku ga?

Nee watashi dake wo mitete yo
Hora chiisana hikari nante
Mahiru ni nareba kieteshimau
Nee kimi ga inakya watashi wa 
Nannimo nakunarunda yo
Geemu wo owarasenai de

Nee mawaru mawaru dyuetto de 
Tsukareru made odorimashou
Yoru ga akete mahiru ni naru yo
Nee kirakirashita taiyou ga 
Shibaku no ue terashiteru
Geemu no tsuzuki wo shimashou

Jaa »iku yo»
Ii yo »yasashiku ne»
Demo makerarenai yo hai♡

Español

Espera un momento
No mires hacia allá, no te asustes
Mantén tu mirada fija solo en mí

Quédate así para siempre
No he olvidado lo que pasó ese día
Cuando me lanzaste tu bola mágica del amor y desapareció, ¿recuerdas?

Oye, bailemos hasta que nos cansemos
de este dueto giratorio
Amanecerá y dará paso al medio día
Oye, incluso si lo intento y fallo,
el juego no ha terminado
Ese es nuestro destino

Correré recto como una bola rápida
Estoy segura de que nos haremos estrellas

Perseguiré el sueño que una vez vi
No he olvidado lo que pasó ese día
Al cerrar los ojos, empiezo a avanzar y renazco

Ah, en este escenario giratorio
nos enfrentamos con todo lo que tenemos
Es la primera vez, ¿verdad?
Dime, ¿quién hizo que cambiaras?
Es porque hice una promesa
¿Con quién? ¿Qué promesa?

Oye, mírame solo a mí
Mira, una pequeña luz desaparecerá
cuando el mediodía llegue
Oye, si te atreves a abandonarme,
no quedará nada de mí
Por favor, no dejes que el juego termine

Oye, bailemos hasta que nos cansemos
de este dueto giratorio
Amanecerá y dará paso al mediodía
Sí, el sol resplandeciente
brillará sobre la hierba
Continuemos este juego

Bien, «aquí voy»
Está bien, «sé buena conmigo»
Pero ¡no puedo perder!

¡Apóyame en Patreon!
Become a patron at Patreon!