Hoshikuzu Venus

Kanji

笑っていたのは “強がり”からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
星屑みたいな ひと粒の出会い
サヨナラ?
最後の言葉が見つからない

そうだよ 私は平気だよ 強いから
顔あげて 「ゴメンネ」って もう言わないで ツライから

It’s so precious こんなはずじゃなかったけど
Now I miss it 一人でも歩いてく

笑っていたのは “強がり”からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
星屑みたいな ひと粒の出会い
大丈夫
次の光ならすぐそこに

そうだよ 悲しい顔をするくらいなら
顔あげて いつもよりも微笑んでいたいから

You’re so precious 君との時間の全て
Now I miss you 抱きしめて歩いてく

笑っていたのは “強がり”からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
一番きれいな私を覚えてて
もうバイバイ?
最後の言葉が見つからない

今さら 涙が止まんないよ…

望んでいたのは 大げさなことじゃなく
ここにいてもいいよ って言葉だけ
星屑みたいな 私を覚えてて
大丈夫
次の出会いならすぐそこに

Romaji

Waratteita no wa “tsuyogari” kara janaku
Nakigao nanka mou mitakunai desho?
Hoshikuzu mitai na hito tsubu no deai
Sayonara?
Saigo no kotoba ga mitsukaranai

Sou da yo watashi wa heiki da yo tsuyoi kara
Kao agete “gomen ne” tte mou iwanaide tsurai kara

It’s so precious konna hazu janakatta kedo
Now I miss it hitori demo aruiteku

Waratteita no wa “tsuyogari” kara janaku
Nakigao nanka mou mitakunai desho?
Hoshikuzu mitai na hitotsubu no deai
Daijoubu
Tsugi no hikari nara sugu soko ni

Sou da yo kanashii kao wo suru kurai nara
Kao agete itsumo yorimo hohoendeitai kara

You’re so precious kimi to no jikan no subete
Now I miss you dakishimete aruiteku

Waratteita no wa “tsuyogari” kara janaku
Nakigao nanka mou mitakunai desho?
Ichiban kirei na watashi wo obetete
Mou bai bai?
Saigo no kotoba ga mitsukaranai

Ima sara namida ga tomannai yo…

Nozondeita no wa oogesa na koto janaku
Koko ni itemo ii yo tte kotoba dake
Hoshikuzu mitai na watashi wo oboetete
Daijoubu
Tsugi no deai nara sugu soko ni

Español

No sonreía tratando de hacerme la «fuerte»
No quieres ver mi cara lagrimosa, ¿verdad?
Un encuentro tan minúsculo como el polvo estelar
¿Es esto un adiós?
No encuentro qué palabras usar para este final

Así es, estaré bien. Después de todo, soy fuerte
Por favor, no me mires mientras dices «perdóname», eso duele

It’s so precious, no se supone que termine así
Now I miss it, seguiré mi camino aun en soledad

No sonreía tratando de hacerme la «fuerte»
No quieres ver mi cara lagrimosa, ¿verdad?
Un encuentro tan minúsculo como el polvo estelar
Estoy bien
El momento de superarlo por mi cuenta está por llegar

Así es. Si se trata de poner una cara de tristeza,
entonces prefiero sonreír con más alegría que antes hacia el futuro

You’re so precious, todo lo relacionado a nuestro tiempo juntos lo fue
Now I miss you, seguiré caminando atesorándolo todo en mi corazón

No sonreía tratando de hacerme la «fuerte»
No quieres ver mi cara lagrimosa, ¿verdad?
Quédate con los recuerdos más hermosos de mí
¿Ya te vas?
No encuentro qué palabras usar para este final

Aun ahora mis lágrimas no paran de salir…

No deseaba nada exagerado
Solo quería que dijeras «Quédate aquí»
Recuérdame como el polvo estelar diminuto que una vez fui para ti
Estaré bien
De todas formas, la siguiente relación pronto ocurrirá

Liked it? Take a second to support Dantalian on Patreon!